1 Ezra 5:55 καὶ ἐθεμελίωσαν τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ τῇ νουμηνίᾳ τοῦ δευτέρου μηνὸς τοῦ δευτέρου ἔτους ἐν τῷ ἐλθεῖν εἰς τὴν Ἰουδαίαν καὶ Ἰερουσαλήμ
kai ethemeliosan ton naon tou theou tei noumeniai tou deuterou menos tou deuterou etous en toi elthein eis ten Ioudaian kai Ierousalem1 Ezra 5 55
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐθεμελίωσαν
ethemeliosan serving-meliosan/volunteer-meliosan/ethe-meliosan/meliosan-ethe/serving/volunteer/voluntary/subjection/voluntarily/voluntarily/volunteerism/volunteering/subservience/ἘΘΕΜΕΛΊΩΣΑΝ/ volunteer-osan/volontaire-osan/ethe-osan/osan-ethe/volunteer/volontaire/מתנדב/volontario/volonter/volonterka/volontaire/freiwillig/serving/voluntarily/voluntary/subservience/subjection/volontaire/voluntarily/volontairement/ἘΘΕΜΕΛΊΩΣΑΝ/ΕΘΕΜΕΛΙΩΣΑΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ναὸν
naon Nauru-n/Nahum-n/nao-n/n-nao/Nauru/Nahum/temple/Nahuatl/Nauruan/ΝΑῸΝ/ temple-naon/tempel-naon/nao-naon/naon-nao/temple/tempel/temple/Tempel/tempel/templo/templo/templo/tempio/hram/templum/kuil/tempel/bedehuis/świątynia/templo/ΝΑῸΝ/ΝΑΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? τῇ
tei ? νουμηνίᾳ
noumeniai new moon/new moon/ΝΟΥΜΗΝΊᾼ/ number-eniai/numerology-eniai/noum-eniai/eniai-noum/number/numerology/ΝΟΥΜΗΝΊᾼ/ΝΟΥΜΗΝΙΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? δευτέρου
deuterou come X follow-rou/deute-rou//come X follow/ΔΕΥΤΈΡΟΥ/ second-y/second-y/deutero-y/y-deutero/second/second/runner-up/secondary/sophomore/secondhand/Deuteronomy/second-rate/ΔΕΥΤΈΡΟΥ/ΔΕΥΤΕΡΟΥ/ ? μηνὸς
menos surely-one/surely-os/men-os//surely/ΜΗΝΌΣ/ sue-os/month-os/men-os/os-men/sue/month/meninx/monthly/bespeak/message/meniscus/complaint/honeymoon/half-moon/meningitic/don't feed the trolls/don't shoot the piano player/ΜΗΝΌΣ/ΜΗΝΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? δευτέρου
deuterou come X follow-rou/deute-rou//come X follow/ΔΕΥΤΈΡΟΥ/ second-y/second-y/deutero-y/y-deutero/second/second/runner-up/secondary/sophomore/secondhand/Deuteronomy/second-rate/ΔΕΥΤΈΡΟΥ/ΔΕΥΤΕΡΟΥ/ ? ἔτους
etous ?-ys/set-ys/eto-ys/ys-eto/?/set/fit/year/ready/witty/ready/primed/prepare/all set/moribund/heads-up/prepared/equipped/lined up/readiness/ἜΤΟΥΣ/ year-tous/an-tous/eto-tous/tous-eto/year/an/année/Jahr/år/שנה/año/år/rok/ready/prepare/préparer/pregăti/se préparer/s'apprêter/?/ἜΤΟΥΣ/ΕΤΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ἐλθεῖν
elthein oil-ein/aceite-ein/el-ein/ein-el/oil/aceite/Greece/Yunanıstan/Јунаныстан/Grece/Grezia/Griachaland/Gresia/Grikän/Grčka/Gres/Grecia/Grèce/Griechenland/Grækerit Nunaat/ἘΛΘΕῖΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Ἰουδαίαν
Ioudaian Judaea-n/Ioudaia-n//Judaea/ἸΟΥΔΑΊΑΝ/ Jew-an/Judaism-an/Ioudai-an/an-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊΑΝ/ΙΟΥΔΑΙΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰερουσαλήμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame